find jobs in florida

Учат В Русской Школе

Говорить, читать, писать
ручку правильно держать
УЧАТ В РУССКОЙ ШКОЛЕ

Прошел месяц с тех пор, как в Орландо открылась Русская школа. За прошедшее
время:
1) число обучающихся в ней детей выросло с 17 до 25;
2) началось формирование группы для взрослых, желающих изучать русский язык;
4) проводятся уроки рисования для детей старше 5 лет;
3) объявлен набор в детскую группу музыкально-эстетического воспитания.
У Школы пока что нет своего помещения – она работает на базе Русского информационного центра. Да и сам инфоцентр – это всего лишь одна комната, пусть и большая по размеру, поэтому пришлось составить расписание занятий – какая группа в какие часы. Самое главное – прецедент создан, Русская школа работает.

[nggallery id=17]

А начиналось все с идеи, зародившейся одновременно в головах нескольких русских женщин. Скорее, идея была выстраданная, потому что иммигрировавшие в Америку молодые россиянки вышли замуж и нарожали детей. Подрастая, детишки вдруг озадачили своих мам тем, что они их не понимали. Ну, или понимали гораздо лучше и быстрее, если мамы говорили им по-английски. А все потому, что папы с самого первого дня разговаривали со своими наследниками исключительно по-английски, навещающие внучат местные бабушки-дедушки – тоже, и соседи, умиляясь, спрашивали малышей “How old are you?”, а не “Сколько тебе годиков?”. Русские мамы девочек и мальчиков, кстати, не всегда свободно владеющие английским, самым естественным образом старались привлечь внимание малышей или объяснить им простейшие вещи по-русски, но поскольку мама – одна, а весь остальной окружающий мир – англоязычный, новоявленные американские граждане, сами того не ведая, сделали выбор в пользу языка страны, в которой они родились.

Стремление мам сохранить свои российские корни и, в частности, свою языковую культуру однажды облеклось в четкое предложение: надо открыть класс русского языка для детей! Благо, опыт уже имелся: Тамара Найт у себя дома проводила уроки для своих собственных двух детишек и для детей своих подруг и знакомых. Таким образом, она и стала главной движущей силой воплощения идеи в жизнь.

Сегодня Тамара является руководителем отдела образования Русско-американского общественного центра Флориды. Первыми учителями в нем стали Елена Барруэло и Ольга Крейсберг. Обе они имеют высшее педагогическое образование и немалый опыт работы. Елена преподавала русский язык иностранным студентам в Санкт-Петербургском государственном университете. Она кандидат филологических наук, автор различных программ, статей и пособий по развитию русской речевой культуры. Ольга более 30 лет проработала с детьми в детских садах Кишинева, готовя их к поступлению в школу, и преподавала русский язык в школе при посольстве Израиля в Кишиневе. По результатам успешного обучения детей русскому языку ей присвоена квалификация учителя высшей категории. Разработала собственную методику развития у детей русской речи.

Дети в школу пришли очень разные. 8-летний Макс знает русский язык “чуть-чуть” (здесь и далее в кавычках, потому что это данные их анкет, заполненных родителями), его 6-летняя сестра София – “получше”, сестры 7-летняя Наташа и 5-летняя Аня “все понимают, но не говорят”, 9-летняя Катя до того, как пошла в детский сад, дома с мамой с удовольствием общалась на русском языке, а потом вдруг решила “забыть” его, 5-летний Тайгер и его трехлетняя сестричка Мидоу понимают только по-английски, двухлетний малыш Данилка, благодаря стараниям его мамы, по-русски понимает, но пока вообще ни на каком языке еще не заговорил, и только маленький Саша абсолютно свободно чувствует себя, заговори ты с ним хоть по-английски, хоть по-русски.

То есть, дети и по возрасту, и по уровню владения языком – очень разные. Их разделили на четыре группы: две младшие (2 – 3 года и 4 – 5 лет), средняя (5 – 6 лет) и старшая (7 – 10 лет).

Малыши на уроках сидят на ковре, играют в игрушки, поют, танцуют, постигая при этом русские слова. Самое интересное, что родители малышей, то ли из-за боязни оставлять детей одних, то ли в результате желания приобщиться к процессу, тоже превратились в учеников и прыгают по ковру в танце маленьких утят, топают “ножками” и хлопают в ладошки, показывают, “где глазки”, “где ушки”.

В средней группе дети любят общаться с динозавриком Васей. Вася совсем не понимает по-английски и поэтому радостно реагирует, если дети обращаются к нему по-русски. А вообще-то, Вася – это кукла, которая надевается на руку и с помощью пальцев учителя двигает головой и лапками.
В старшей группе дети иногда играют в “школу” – и тогда кто-то один становится учителем и, гордый, получает возможность показать свои знания.

Абсолютное большинство детей 8 августа русского языка не знали и не понимали. Сегодня старшенькие уже вполне способны построить диалог:
– Привет! Как дела?
– У меня все хорошо! А у тебя?
– У меня тоже.
– До свидания!
– Пока!

Они могут дать описание комнаты: “это стол”, “это стул”, “это шкаф”, “это компьютер”, “это телевизор”. Могут поправить вас: “Нет, это не стол, это стул”. Могут спросить: “Чья это книга?”, – и ответить: “Моя”. Могут объяснить: “Стол справа, телевизор слева”.

Уроки больше похожи на игры, забавы. Вот, например, попробуйте и вы быстро и правильно произнести: “Мама мыла Милу мылом, Мила мыло не любила”… Получилось?

Обе учительницы тщательно готовятся к каждому занятию, добавляют к своим давно опробованным методикам все новые и новые штрихи, приносят на уроки свои собственные компьютер и видеокамеру, мультфильмы. Ольга специально съездила в Нью-Йорк, чтобы закупить там учебники, развивающие игры и пособия.

– У меня масса знаний! – восклицает она и тут же сожалеет: Но не хватает на всех детей элементарных игрушек, например, разноцветных кубиков или других геометрических форм, чтобы строить башенки, не хватает механических игрушек, чтобы складывать-раскладывать.

– А все-таки, что самое главное, чего Вам для работы в школе не хватает? – спрашиваю. И слышу вполне серьезный ответ:

– Детей! Детей побольше! Хочу дать им не только русский язык, но и рассказать об обычаях, традициях, привить им русскую культуру!
Большие энтузиастки своего дела, Ольга и Елена объехали все русские магазины в Орландо и Киссимми с целью разместить там информацию о своих уроках. Надеются на содействие родителей – чтобы они рассказывали своим знакомым о Русской школе. Кстати, благодаря маме Макса и Софии другая мама, послушав ее рассказы, привела в школу своих двоих детишек.

И еще одно “кстати”. Школа открыта не только для детей из интернациональных семей. И пример тому – американцы Gail и Geoff, которые привели в школу сына Грэга и дочь Джилиан.
– Они оба родились в России, и я думаю, что это очень важно для них – знать свои корни. Американские средства массовой информации дают не очень позитивный портрет России, а я хочу, чтобы мои дети гордились страной, где они родились. Я думаю, что общение с русскими людьми поможет им лучше понять и оценить русскую культуру, – рассказала Gail.
Другие мамы тоже единодушны в своем мнении:
– Мне необходимо общаться с моим ребенком на родном языке. Я не представляю, как другие мамы общаются с детьми на английском. Для меня это противоестественно. Я безумно люблю и уважаю русскую культуру, литературу, поэтому мечтаю обучить своего ребенка читать и писать по-русски, чтобы дать ему возможность быть частью этой культуры, – уверена Маргарита, мама Данилки.

– Хочу, чтобы мой ребенок/мои дети могли говорить, читать, писать на русском языке, – коротко говорят Яна, Елена, Галина. Объясняя это желание, Наталья высказалась еще короче – так, как будто и без слов все понятно:
– Потому что это мой родной язык!

Что касается Асият, то она одна из первых загорелась желанием отдать детей в группу русского языка и просто записала туда всех своих троих детей. Все трое – 10-летний Дэниел, 8-летняя Эмили и Делмар, которому нет еще и 5 лет – отличники в своих группах.

В отличниках ходят также Тайгер, Натали, Софи, Алик, Макс, Аня… Впрочем, в этом ряду можно перечислить, пожалуй, имена всех учеников. Когда-нибудь, лет через несколько, их имена войдут в историю – все-таки первые ученики первой Русской школы в центральной Флориде, а, может, и вообще во всем штате! А в том, что у школы большое будущее, сомнений нет. Здесь хочется обратить внимание русскоязычного населения Флориды на великолепный материал Натальи Мэйнард “Сохранить русскую культуру, или Нужен ли русский язык в американской школе”. (www.floridarussian.com/featured/save-russian-culture-for-children) и, в частности, вот на эти ее слова: “У меня появилась цель– добиться того, чтобы русский язык включили в школьную программу. Я уверена, что наши дети будут нам благодарны. Ведь носитель русской культуры
– звучит гордо! У нас есть все шансы, чтобы в школе Хиллкрест начали преподавать русский язык. Вполне вероятно, что такой шаг пробудит интерес и в других школах, и тогда наш общий вклад в столь благородное начинание станет бесценным!”.

… Прошел всего один месяц с тех пор, как в класс русского языка, открытый при Русско-американском общественном центре, пришли первые ученики. Месяц назад они вообще не говорили по-русски. К Новому году они дадут праздничное представление – покажут сказку “Теремок”, прочитают стихи и споют песенки. Если вы хотите, чтобы ваши дети приняли участие в этом празднике, ведите их в Русскую школу! Подробности – здесь:
www.russianamericancenter.org.

-Ирина Иванова
Фото: Михаил Фарфел